Văn bản tiếng anh

Đang xem kết quả 241 đến 270 trong 13.556 văn bản

Decision No. 515/QD-BHXH dated March 27, 2020 on issuance of regulations of managing database on households and social security number of social insurance and health insurance participants
Ngày 27/03/2020, Decision No. 515/QD-BHXH dated March 27, 2020 on issuance of regulations of managing database on households and social security number of social insurance and health insurance participants được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 515/QD-BHXH Ngày ban hành: 27/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Directive No. 15/CT-TTg dated March 27, 2020 on climax stage of Covid-19 control effort
Ngày 27/03/2020, Directive No. 15/CT-TTg dated March 27, 2020 on climax stage of Covid-19 control effort được ban hành bởi...
Loại: Chỉ thị   Số hiệu: 15/CT-TTg Ngày ban hành: 27/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 431/QD-TTg dated March 27, 2020 on approving scheme for management of cross-border e-commerce
Ngày 27/03/2020, Decision No. 431/QD-TTg dated March 27, 2020 on approving scheme for management of cross-border e-commerce được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 431/QD-TTg Ngày ban hành: 27/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 1064/LDTBXH-QHLDTL dated March 25, 2020 on Payment of wages and benefits for employees during work suspension due to Covid-19 pandemic
Ngày 25/03/2020, Official Dispatch No. 1064/LDTBXH-QHLDTL dated March 25, 2020 on Payment of wages and benefits for employees during work suspension due to Covid-19 pandemic được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 1064/LDTBXH-QHLDTL Ngày ban hành: 25/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Decision No. 1344/QD-BYT dated March 25, 2020 on Guidance for diagnosis and treatment of acute respiratory syndrome caused by SARS-COV-2 (Covid-19)
Ngày 25/03/2020, Decision No. 1344/QD-BYT dated March 25, 2020 on Guidance for diagnosis and treatment of acute respiratory syndrome caused by SARS-COV-2 (Covid-19) được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 1344/QD-BYT Ngày ban hành: 25/03/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Official Dispatch No. 1560/BYT-MT dated March 25, 2020 on interim guidelines for environmental decontamination and disinfection of areas accommodating COVID-19 patients in community
Ngày 25/03/2020, Official Dispatch No. 1560/BYT-MT dated March 25, 2020 on interim guidelines for environmental decontamination and disinfection of areas accommodating COVID-19 patients in community được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 1560/BYT-MT Ngày ban hành: 25/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Decree No. 36/2020/ND-CP dated March 24, 2020 on penalties for administrative violations against regulations on water resources and minerals
Ngày 24/03/2020, Decree No. 36/2020/ND-CP dated March 24, 2020 on penalties for administrative violations against regulations on water resources and minerals được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 36/2020/ND-CP Ngày ban hành: 24/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 35/2020/ND-CP dated March 24, 2020 that elaborating on several Articles of the Competition Law
Ngày 24/03/2020, Decree No. 35/2020/ND-CP dated March 24, 2020 that elaborating on several Articles of the Competition Law được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 35/2020/ND-CP Ngày ban hành: 24/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 06/2020/TT-BCT dated March 24, 2020 amending a number of Articles of Circular No. 03/2019/TT-BCT on rules of origin in Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership
Ngày 24/03/2020, Circular No. 06/2020/TT-BCT dated March 24, 2020 amending a number of Articles of Circular No. 03/2019/TT-BCT on rules of origin in Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 06/2020/TT-BCT Ngày ban hành: 24/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Integrated document No. 23/VBHN-BCT dated March 24, 2020 Circular on energy labeling for appliances and equipment using energy under the management of the Ministry of Industry and Trade
Ngày 24/03/2020, Integrated document No. 23/VBHN-BCT dated March 24, 2020 Circular on energy labeling for appliances and equipment using energy under the management of the Ministry of Industry and Trade được ban hành bởi...
Loại: Văn bản hợp nhất   Số hiệu: 23/VBHN-BCT Ngày ban hành: 24/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 02/2020/TT-BKHDT dated March 23, 2020 on classification of institutional sectors in Vietnam’s statistics
Ngày 23/03/2020, Circular No. 02/2020/TT-BKHDT dated March 23, 2020 on classification of institutional sectors in Vietnam’s statistics được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 02/2020/TT-BKHDT Ngày ban hành: 23/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Integrated document No. 08/VBHN-BXD dated March 23, 2020 Decree penalties for administrative violations against regulations on investment and construction; extraction, processing and trading of construction minerals; production and trading of building materials; management of infrastructural constructions; real estate business, housing development, management and use of houses and office buildings
Ngày 23/03/2020, Integrated document No. 08/VBHN-BXD dated March 23, 2020 Decree penalties for administrative violations against regulations on investment and construction; extraction, processing and trading of construction minerals; production and trading of building materials; management of infrastructural constructions; real estate business, housing development, management and use of houses and office buildings được ban hành bởi...
Loại: Văn bản hợp nhất   Số hiệu: 08/VBHN-BXD Ngày ban hành: 23/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 553/BHXH-QLT dated March 23, 2020 on provisional instructions about temporary suspension of contribution to the Pension and Death Benefit Fund by Ho Chi Minh City’s Social Security
Ngày 23/03/2020, Official Dispatch No. 553/BHXH-QLT dated March 23, 2020 on provisional instructions about temporary suspension of contribution to the Pension and Death Benefit Fund by Ho Chi Minh City’s Social Security được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 553/BHXH-QLT Ngày ban hành: 23/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 15/2020/TT-BTC dated March 23, 2020 providing guidelines for Decree No. 105/2017/ND-CP on printing, issuance, management and use of stamps for alcohol produced for domestic sale and imported alcohol
Ngày 23/03/2020, Circular No. 15/2020/TT-BTC dated March 23, 2020 providing guidelines for Decree No. 105/2017/ND-CP on printing, issuance, management and use of stamps for alcohol produced for domestic sale and imported alcohol được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 15/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 23/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Notice No. 118/TB-VPCP dated March 21, 2020 on conclusion of Prime Minister Nguyen Xuan Phuc at the Government’s meeting on prevention and control of Covid-19
Ngày 21/03/2020, Notice No. 118/TB-VPCP dated March 21, 2020 on conclusion of Prime Minister Nguyen Xuan Phuc at the Government’s meeting on prevention and control of Covid-19 được ban hành bởi...
Loại: Thông báo   Số hiệu: 118/TB-VPCP Ngày ban hành: 21/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Decision No. 1282/QD-BYT dated March 21, 2020 on providing “Provisional Instructions for COVID-19 testing”
Ngày 21/03/2020, Decision No. 1282/QD-BYT dated March 21, 2020 on providing “Provisional Instructions for COVID-19 testing” được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 1282/QD-BYT Ngày ban hành: 21/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Integrated document No. 22/VBHN-BCT dated March 20, 2020 Decree guidelines for Commercial Law concerning trade promotion
Ngày 20/03/2020, Integrated document No. 22/VBHN-BCT dated March 20, 2020 Decree guidelines for Commercial Law concerning trade promotion được ban hành bởi...
Loại: Văn bản hợp nhất   Số hiệu: 22/VBHN-BCT Ngày ban hành: 20/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1246/QD-BYT dated March 20, 2020 on Interim guidance on pay-to-stay Covid-19 quarantine at hotels
Ngày 20/03/2020, Decision No. 1246/QD-BYT dated March 20, 2020 on Interim guidance on pay-to-stay Covid-19 quarantine at hotels được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 1246/QD-BYT Ngày ban hành: 20/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 1931/BCT-DL dated March 19, 2020 on proposed additions to wind power project planning
Ngày 19/03/2020, Official Dispatch No. 1931/BCT-DL dated March 19, 2020 on proposed additions to wind power project planning được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 1931/BCT-DL Ngày ban hành: 19/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Integrated document No. 20/VBHN-BCT dated March 18, 2020 on management of e-commerce websites
Ngày 18/03/2020, Integrated document No. 20/VBHN-BCT dated March 18, 2020 on management of e-commerce websites được ban hành bởi...
Loại: Văn bản hợp nhất   Số hiệu: 20/VBHN-BCT Ngày ban hành: 18/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 04/2020/TT-BGDDT dated March 18, 2020 on elaborating to Decree No. 86/2018/ND-CP on foreign cooperation and investment in education sector
Ngày 18/03/2020, Circular No. 04/2020/TT-BGDDT dated March 18, 2020 on elaborating to Decree No. 86/2018/ND-CP on foreign cooperation and investment in education sector được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 04/2020/TT-BGDDT Ngày ban hành: 18/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 880/QD-BCT dated March 18, 2020 imposition of provisional anti-dumping on plastics and articles thereof made of polymers of propylene originating from the People’s Republic of China, the Kingdom of Thailand and Malaysia
Ngày 18/03/2020, Decision No. 880/QD-BCT dated March 18, 2020 imposition of provisional anti-dumping on plastics and articles thereof made of polymers of propylene originating from the People’s Republic of China, the Kingdom of Thailand and Malaysia được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 880/QD-BCT Ngày ban hành: 18/03/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 963/QD-BYT dated March 18, 2020 promulgation of “Interim Guidance for monitoring, prevention and control of COVID-19”
Ngày 18/03/2020, Decision No. 963/QD-BYT dated March 18, 2020 promulgation of “Interim Guidance for monitoring, prevention and control of COVID-19” được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 963/QD-BYT Ngày ban hành: 18/03/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 09/2020/QD-TTg dated March 18, 2020 promulgation of regulation on waste-related emergency response
Ngày 18/03/2020, Decision No. 09/2020/QD-TTg dated March 18, 2020 promulgation of regulation on waste-related emergency response được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 09/2020/QD-TTg Ngày ban hành: 18/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 14/2020/TT-BTC dated March 18, 2020 providing amendments to Circular No. 127/2018/TT-BTC prescribing prices of securities-related services rendered by Stock Exchanges and Vietnam Securities Depository (VSD) for the purpose of assisting organizations and individuals facing difficulties amid Covid-19 Pandemic
Ngày 18/03/2020, Circular No. 14/2020/TT-BTC dated March 18, 2020 providing amendments to Circular No. 127/2018/TT-BTC prescribing prices of securities-related services rendered by Stock Exchanges and Vietnam Securities Depository (VSD) for the purpose of assisting organizations and individuals facing difficulties amid Covid-19 Pandemic được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 14/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 18/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 860/BHXH-BT dated March 17, 2020 on Suspension of contribution to the pension fund and death benefit fund by entities affected by Covid-19
Ngày 17/03/2020, Official Dispatch No. 860/BHXH-BT dated March 17, 2020 on Suspension of contribution to the pension fund and death benefit fund by entities affected by Covid-19 được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 860/BHXH-BT Ngày ban hành: 17/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Notification No. 102/TB-VPCP dated March 17, 2020 on Prime Minister's conclusion from meeting of standing members of Government on COVID-19 prevention and control
Ngày 17/03/2020, Notification No. 102/TB-VPCP dated March 17, 2020 on Prime Minister's conclusion from meeting of standing members of Government on COVID-19 prevention and control được ban hành bởi...
Loại: Thông báo   Số hiệu: 102/TB-VPCP Ngày ban hành: 17/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Decision No. 418/QD-NHNN dated March 16, 2020 refinancing interest rate, re-discount interest rate, interest rate on overnight loans in interbank electronic payment and loans for making up fund deficits in clearing payment given to banks by the State Bank of Vietnam
Ngày 16/03/2020, Decision No. 418/QD-NHNN dated March 16, 2020 refinancing interest rate, re-discount interest rate, interest rate on overnight loans in interbank electronic payment and loans for making up fund deficits in clearing payment given to banks by the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 418/QD-NHNN Ngày ban hành: 16/03/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 419/QD-NHNN dated March 16, 2020 Maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong of organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN
Ngày 16/03/2020, Decision No. 419/QD-NHNN dated March 16, 2020 Maximum interest rates of deposits in Vietnam Dong of organizations and individuals at credit institutions and foreign bank branches according to Circular No. 07/2014/TT-NHNN được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 419/QD-NHNN Ngày ban hành: 16/03/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 420/QD-NHNN dated March 16, 2020 prescribing maximum interest rates of short-term loans in Vietnam Dong offered by credit institutions and foreign bank branches to customers to meet their demand of fund in certain economic sectors according to Circular No. 39/2016/TT-NHNN
Ngày 16/03/2020, Decision No. 420/QD-NHNN dated March 16, 2020 prescribing maximum interest rates of short-term loans in Vietnam Dong offered by credit institutions and foreign bank branches to customers to meet their demand of fund in certain economic sectors according to Circular No. 39/2016/TT-NHNN được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 420/QD-NHNN Ngày ban hành: 16/03/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực