Văn bản tiếng anh

Đang xem kết quả 211 đến 240 trong 13.556 văn bản

Decree No. 44/2020/ND-CP dated April 08, 2020 on coercive judgment enforcement against commercial juridical persons
Ngày 08/04/2020, Decree No. 44/2020/ND-CP dated April 08, 2020 on coercive judgment enforcement against commercial juridical persons được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 44/2020/ND-CP Ngày ban hành: 08/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 45/2020/ND-CP dated April 08, 2020 on administrative procedures by electronic means
Ngày 08/04/2020, Decree No. 45/2020/ND-CP dated April 08, 2020 on administrative procedures by electronic means được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 45/2020/ND-CP Ngày ban hành: 08/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 08/2020/TT-BCT dated April 08, 2020 introducing Rules of Origin in Vietnam - Cuba Trade Agreement
Ngày 08/04/2020, Circular No. 08/2020/TT-BCT dated April 08, 2020 introducing Rules of Origin in Vietnam - Cuba Trade Agreement được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 08/2020/TT-BCT Ngày ban hành: 08/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 41/2020/ND-CP dated April 08, 2020 on tax and land rent deferral
Ngày 08/04/2020, Decree No. 41/2020/ND-CP dated April 08, 2020 on tax and land rent deferral được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 41/2020/ND-CP Ngày ban hành: 08/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1616/QD-BYT dated April 08, 2020 on interim guidelines on technical requirements for COVID-19 personal protective equipment and classification and selection thereof
Ngày 08/04/2020, Decision No. 1616/QD-BYT dated April 08, 2020 on interim guidelines on technical requirements for COVID-19 personal protective equipment and classification and selection thereof được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 1616/QD-BYT Ngày ban hành: 08/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Integrated document No. 07/VBHN-NHNN dated April 7, 2020 on Circular promulgating the Tariff of charges for payment services offered via the State Bank of Vietnam
Ngày 07/04/2020, Integrated document No. 07/VBHN-NHNN dated April 7, 2020 on Circular promulgating the Tariff of charges for payment services offered via the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Văn bản hợp nhất   Số hiệu: 07/VBHN-NHNN Ngày ban hành: 07/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 01/2020/TT-BXD dated April 6, 2020 on issuance of National Technical Regulations on fire safety for buildings and constructions
Ngày 06/04/2020, Circular No. 01/2020/TT-BXD dated April 6, 2020 on issuance of National Technical Regulations on fire safety for buildings and constructions được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 01/2020/TT-BXD Ngày ban hành: 06/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 13/2020/QD-TTg dated April 6, 2020 on incentives for development of solar energy in Vietnam
Ngày 06/04/2020, Decision No. 13/2020/QD-TTg dated April 6, 2020 on incentives for development of solar energy in Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 13/2020/QD-TTg Ngày ban hành: 06/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 40/2020/ND-CP dated April 6, 2020 providing details on the implementation of several Articles of the Law on Public Investment
Ngày 06/04/2020, Decree No. 40/2020/ND-CP dated April 6, 2020 providing details on the implementation of several Articles of the Law on Public Investment được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 40/2020/ND-CP Ngày ban hành: 06/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1203/QD-BCD dated April 06, 2020 on promulgation of the scoring system for assessment if Covid-19 infection risk at enterprises in Ho Chi Minh City
Ngày 06/04/2020, Decision No. 1203/QD-BCD dated April 06, 2020 on promulgation of the scoring system for assessment if Covid-19 infection risk at enterprises in Ho Chi Minh City được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 1203/QD-BCD Ngày ban hành: 06/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 1551/QD-BYT dated April 03, 2020 on promulgation of "Interim Guidance for Covid-19 quarantine at health facilities"
Ngày 03/04/2020, Decision No. 1551/QD-BYT dated April 03, 2020 on promulgation of "Interim Guidance for Covid-19 quarantine at health facilities" được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 1551/QD-BYT Ngày ban hành: 03/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 38/2020/ND-CP dated April 3, 2020 on elaborating to Law on Vietnamese Guest Workers
Ngày 03/04/2020, Decree No. 38/2020/ND-CP dated April 3, 2020 on elaborating to Law on Vietnamese Guest Workers được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 38/2020/ND-CP Ngày ban hành: 03/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 2601/VPCP-KGVX dated April 03, 2020 on implementation of Directive No. 16/CT-TTg on COVID-19 prevention and control
Ngày 03/04/2020, Official Dispatch No. 2601/VPCP-KGVX dated April 03, 2020 on implementation of Directive No. 16/CT-TTg on COVID-19 prevention and control được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 2601/VPCP-KGVX Ngày ban hành: 03/04/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Decree No. 39/2020/ND-CP dated April 03, 2020 promulgating Vietnam’s Special Preferential Import Tariff Schedule for implementation of the Trade Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of Republic of Cuba in the 2020 – 2023 period
Ngày 03/04/2020, Decree No. 39/2020/ND-CP dated April 03, 2020 promulgating Vietnam’s Special Preferential Import Tariff Schedule for implementation of the Trade Agreement between the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the Government of Republic of Cuba in the 2020 – 2023 period được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 39/2020/ND-CP Ngày ban hành: 03/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 20/2020/TT-BTC dated April 01, 2020 providing amendments to Circular No. 312/2016/TT-BTC prescribing financial regime for Deposit Insurance of Vietnam
Ngày 01/04/2020, Circular No. 20/2020/TT-BTC dated April 01, 2020 providing amendments to Circular No. 312/2016/TT-BTC prescribing financial regime for Deposit Insurance of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 20/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 01/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 447/QD-TTg dated April 01, 2020 on Declaration of COVID-19 epidemic
Ngày 01/04/2020, Decision No. 447/QD-TTg dated April 01, 2020 on Declaration of COVID-19 epidemic được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 447/QD-TTg Ngày ban hành: 01/04/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 04/2020/TT-NHNN dated March 31, 2020 providing amendments to Circular No. 26/2013/TT-NHNN promulgating schedule of payment service charges imposed by the State Bank of Vietnam
Ngày 31/03/2020, Circular No. 04/2020/TT-NHNN dated March 31, 2020 providing amendments to Circular No. 26/2013/TT-NHNN promulgating schedule of payment service charges imposed by the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 04/2020/TT-NHNN Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Decision No. 12/2020/QD-TTg dated March 31, 2020 piloting payment of deposit by workers to be working in Korea under Korean Employment Permit System Programme
Ngày 31/03/2020, Decision No. 12/2020/QD-TTg dated March 31, 2020 piloting payment of deposit by workers to be working in Korea under Korean Employment Permit System Programme được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 12/2020/QD-TTg Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 18/2020/TT-BTC dated March 31, 2020 on guidelines for the registration and use of accounts at the Vietnam State Treasury
Ngày 31/03/2020, Circular No. 18/2020/TT-BTC dated March 31, 2020 on guidelines for the registration and use of accounts at the Vietnam State Treasury được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 18/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Directive No. 02/CT-NHNN dated March 31, 2020 on urgent measures of banking industry for contribution to Covid-19 control effort and alleviation of difficulties caused by Covid-19
Ngày 31/03/2020, Directive No. 02/CT-NHNN dated March 31, 2020 on urgent measures of banking industry for contribution to Covid-19 control effort and alleviation of difficulties caused by Covid-19 được ban hành bởi...
Loại: Chỉ thị   Số hiệu: 02/CT-NHNN Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 1204/UBND-TH dated March 31, 2020 on Implementation of the Prime Minister’s Directive No. 16/CT-TTg by People’s Committee of Ho Chi Minh City
Ngày 31/03/2020, Official Dispatch No. 1204/UBND-TH dated March 31, 2020 on Implementation of the Prime Minister’s Directive No. 16/CT-TTg by People’s Committee of Ho Chi Minh City được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 1204/UBND-TH Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 03/2020/TT-NHNN dated March 31, 2020 on destroying money of State Bank of Vietnam
Ngày 31/03/2020, Circular No. 03/2020/TT-NHNN dated March 31, 2020 on destroying money of State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 03/2020/TT-NHNN Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020 on implementation of urgent measures for prevention and control of Covid-19
Ngày 31/03/2020, Directive No. 16/CT-TTg dated March 31, 2020 on implementation of urgent measures for prevention and control of Covid-19 được ban hành bởi...
Loại: Chỉ thị   Số hiệu: 16/CT-TTg Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 03/2020/TT-BKHDT on procedures for inspecting use of state statistical figures and information
Ngày 31/03/2020, Circular No. 03/2020/TT-BKHDT on procedures for inspecting use of state statistical figures and information được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 03/2020/TT-BKHDT Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Directive No. 05/CT-UBND dated March 31, 2020 on implementation of urgent measures for prevention and control of COVID-19 by the People’s Committee of Hanoi
Ngày 31/03/2020, Directive No. 05/CT-UBND dated March 31, 2020 on implementation of urgent measures for prevention and control of COVID-19 by the People’s Committee of Hanoi được ban hành bởi...
Loại: Chỉ thị   Số hiệu: 05/CT-UBND Ngày ban hành: 31/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 45/TANDTC-PC dated March 30, 2020 on Trial for criminal offences against regulations on prevention and control of Covid-19 pandemic
Ngày 30/03/2020, Official Dispatch No. 45/TANDTC-PC dated March 30, 2020 on Trial for criminal offences against regulations on prevention and control of Covid-19 pandemic được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 45/TANDTC-PC Ngày ban hành: 30/03/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Decision No. 436/QD-TTg dated March 30, 2020 on introducing plan for implementation of higher education qualifications of the Vietnamese Qualifications Framework for the 2020 - 2025 period
Ngày 30/03/2020, Decision No. 436/QD-TTg dated March 30, 2020 on introducing plan for implementation of higher education qualifications of the Vietnamese Qualifications Framework for the 2020 - 2025 period được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 436/QD-TTg Ngày ban hành: 30/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 02/2020/TT-NHNN dated March 30, 2020 on guidelines for payment and money transfer related to transshipment of goods
Ngày 30/03/2020, Circular No. 02/2020/TT-NHNN dated March 30, 2020 on guidelines for payment and money transfer related to transshipment of goods được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 02/2020/TT-NHNN Ngày ban hành: 30/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 37/2020/ND-CP dated March 30, 2020 on amendments to list of industries benefitting from investment incentives attached to Decree No. 118/2015/ND-CP on elaborating to Law on Investment
Ngày 30/03/2020, Decree No. 37/2020/ND-CP dated March 30, 2020 on amendments to list of industries benefitting from investment incentives attached to Decree No. 118/2015/ND-CP on elaborating to Law on Investment được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 37/2020/ND-CP Ngày ban hành: 30/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Integrated document No. 09/VBHN-BXD dated March 30, 2020 Circular certain instructions about judicial expertise in investment and construction activities
Ngày 30/03/2020, Integrated document No. 09/VBHN-BXD dated March 30, 2020 Circular certain instructions about judicial expertise in investment and construction activities được ban hành bởi...
Loại: Văn bản hợp nhất   Số hiệu: 09/VBHN-BXD Ngày ban hành: 30/03/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực