Văn bản tiếng anh

Đang xem kết quả 31 đến 60 trong 13.556 văn bản

Resolution No. 108/NQ-CP dated July 17, 2020 on tasks and solutions for dealing with difficulties implementation of Decree 68/2019/ND-CP on management of construction investment expenditure
Ngày 17/07/2020, Resolution No. 108/NQ-CP dated July 17, 2020 on tasks and solutions for dealing with difficulties implementation of Decree 68/2019/ND-CP on management of construction investment expenditure được ban hành bởi...
Loại: Nghị quyết   Số hiệu: 108/NQ-CP Ngày ban hành: 17/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular 17/2020/TT-BCT dated July 17, 2020 on preservation and disposal of oil wells
Ngày 17/07/2020, Circular 17/2020/TT-BCT dated July 17, 2020 on preservation and disposal of oil wells được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 17/2020/TT-BCT Ngày ban hành: 17/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular 18/2020/TT-BCT dated July 17, 2020 on project development and sample of electricity sale contract applicable to solar power projects
Ngày 17/07/2020, Circular 18/2020/TT-BCT dated July 17, 2020 on project development and sample of electricity sale contract applicable to solar power projects được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 18/2020/TT-BCT Ngày ban hành: 17/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 70/2020/TT-BTC dated July 17, 2020 on extension of effective period of the Circular No. 14/2020/TT-BTC on amendments to the Circular No. 127/2018/TT-BTC prescribing prices of securities-related services rendered by Stock Exchanges and Vietnam Securities Depository for the purpose of assisting organizations and individuals facing difficulties amid Covid-19 pandemic
Ngày 17/07/2020, Circular No. 70/2020/TT-BTC dated July 17, 2020 on extension of effective period of the Circular No. 14/2020/TT-BTC on amendments to the Circular No. 127/2018/TT-BTC prescribing prices of securities-related services rendered by Stock Exchanges and Vietnam Securities Depository for the purpose of assisting organizations and individuals facing difficulties amid Covid-19 pandemic được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 70/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 17/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 84/2020/ND-CP dated July 17, 2020 on elaborating to Education Law
Ngày 17/07/2020, Decree No. 84/2020/ND-CP dated July 17, 2020 on elaborating to Education Law được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 84/2020/ND-CP Ngày ban hành: 17/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 83/2020/ND-CP dated July 15, 2020 on amendments to the Government’s Decree No. 156/2018/ND-CP on guidelines for the Law on Forestry
Ngày 15/07/2020, Decree No. 83/2020/ND-CP dated July 15, 2020 on amendments to the Government’s Decree No. 156/2018/ND-CP on guidelines for the Law on Forestry được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 83/2020/ND-CP Ngày ban hành: 15/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 69/2020/TT-BTC dated July 15, 2020 on applications and procedures for debt settlement in accordance with Resolution No. 94/2019/QH14 of the National Assembly
Ngày 15/07/2020, Circular No. 69/2020/TT-BTC dated July 15, 2020 on applications and procedures for debt settlement in accordance with Resolution No. 94/2019/QH14 of the National Assembly được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 69/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 15/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Official Dispatch No. 2835/TCT-TTKT dated July 14, 2020 on providing guidance on Decree No. 68/2020/ND-CP
Ngày 14/07/2020, Official Dispatch No. 2835/TCT-TTKT dated July 14, 2020 on providing guidance on Decree No. 68/2020/ND-CP được ban hành bởi...
Loại: Công văn   Số hiệu: 2835/TCT-TTKT Ngày ban hành: 14/07/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 79/2020/TT-BCA dated July 14, 2020 on providing guidelines for exit suspension and entry suspension
Ngày 14/07/2020, Circular No. 79/2020/TT-BCA dated July 14, 2020 on providing guidelines for exit suspension and entry suspension được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 79/2020/TT-BCA Ngày ban hành: 14/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Notice No. 238/TB-VPCP dated July 12, 2020 on conclusion of the Prime Minister Nguyen Xuan Phuc chaired the meeting on infection prevention and control of Covid-19 pandemic
Ngày 12/07/2020, Notice No. 238/TB-VPCP dated July 12, 2020 on conclusion of the Prime Minister Nguyen Xuan Phuc chaired the meeting on infection prevention and control of Covid-19 pandemic được ban hành bởi...
Loại: Thông báo   Số hiệu: 238/TB-VPCP Ngày ban hành: 12/07/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 14/2020/TT-BYT dated July 10, 2020 on Medical device bidding at public health facilities
Ngày 10/07/2020, Circular No. 14/2020/TT-BYT dated July 10, 2020 on Medical device bidding at public health facilities được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 14/2020/TT-BYT Ngày ban hành: 10/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 66/2020/TT-BTC dated July 10, 2020 on introducing sample Regulations on internal audits for corporate use
Ngày 10/07/2020, Circular No. 66/2020/TT-BTC dated July 10, 2020 on introducing sample Regulations on internal audits for corporate use được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 66/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 10/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 on amendments to the circular No. 302/2016/TT-BTC on guidelines for license tax
Ngày 09/07/2020, Circular No. 65/2020/TT-BTC dated July 09, 2020 on amendments to the circular No. 302/2016/TT-BTC on guidelines for license tax được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 65/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 09/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 81/2020/ND-CP dated July 09, 2020 providing amendments to the Government’s Decree No. 163/2018/ND-CP on issuance of corporate bonds
Ngày 09/07/2020, Decree No. 81/2020/ND-CP dated July 09, 2020 providing amendments to the Government’s Decree No. 163/2018/ND-CP on issuance of corporate bonds được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 81/2020/ND-CP Ngày ban hành: 09/07/2020 Hiệu lực: Hết hiệu lực
Circular No. 64/2020/TT-BTC dated July 08, 2020 on providing for fees in the medical sector
Ngày 08/07/2020, Circular No. 64/2020/TT-BTC dated July 08, 2020 on providing for fees in the medical sector được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 64/2020/TT-BTC Ngày ban hành: 08/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Notification No. 848/TB-KCB dated July 08, 2020 on amending fees in medical sector from July 08, 2020 to December 31, 2020
Ngày 08/07/2020, Notification No. 848/TB-KCB dated July 08, 2020 on amending fees in medical sector from July 08, 2020 to December 31, 2020 được ban hành bởi...
Loại: Thông báo   Số hiệu: 848/TB-KCB Ngày ban hành: 08/07/2020 Hiệu lực: Chưa xác định
Circular No. 14/2020/TT-BTTTT dated July 8, 2020 on amendments to Circular No. 08/2016/TT-BTTTT providing guidelines for public utility telecommunication service provision program until 2020
Ngày 08/07/2020, Circular No. 14/2020/TT-BTTTT dated July 8, 2020 on amendments to Circular No. 08/2016/TT-BTTTT providing guidelines for public utility telecommunication service provision program until 2020 được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 14/2020/TT-BTTTT Ngày ban hành: 08/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 80/2020/ND-CP dated July 8, 2020 on management and use of grant aid not in the form of official development assistance of foreign agencies, organizations, and individuals for Vietnam
Ngày 08/07/2020, Decree No. 80/2020/ND-CP dated July 8, 2020 on management and use of grant aid not in the form of official development assistance of foreign agencies, organizations, and individuals for Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 80/2020/ND-CP Ngày ban hành: 08/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 16/2020/TT-BCT dated July 7, 2020 on amendments to Circular No. 44/2015/TT-BCT on development of avoidable cost tariff and sample of electricity sale contract applicable to biomass power projects
Ngày 07/07/2020, Circular No. 16/2020/TT-BCT dated July 7, 2020 on amendments to Circular No. 44/2015/TT-BCT on development of avoidable cost tariff and sample of electricity sale contract applicable to biomass power projects được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 16/2020/TT-BCT Ngày ban hành: 07/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decision No. 956/QD-TTg dated July 6, 2020 on Establishment of National Medical Council
Ngày 06/07/2020, Decision No. 956/QD-TTg dated July 6, 2020 on Establishment of National Medical Council được ban hành bởi...
Loại: Quyết định   Số hiệu: 956/QD-TTg Ngày ban hành: 06/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 13/2020/TT-BTTTT dated July 3, 2020 on determining procedural compliance of software product manufacturing operations
Ngày 03/07/2020, Circular No. 13/2020/TT-BTTTT dated July 3, 2020 on determining procedural compliance of software product manufacturing operations được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 13/2020/TT-BTTTT Ngày ban hành: 03/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 75/2020/ND-CP dated July 1, 2020 on elaborating to Law on amendments to Law on entry, exit, transit and residence of foreigners in Vietnam
Ngày 01/07/2020, Decree No. 75/2020/ND-CP dated July 1, 2020 on elaborating to Law on amendments to Law on entry, exit, transit and residence of foreigners in Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 75/2020/ND-CP Ngày ban hành: 01/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 77/2020/ND-CP dated July 01, 2020 on prescribing management and use of information in National immigration database, online public services on issuance, management and control of passports of Vietnamese citizens, and entry/exit control through automated border control gates
Ngày 01/07/2020, Decree No. 77/2020/ND-CP dated July 01, 2020 on prescribing management and use of information in National immigration database, online public services on issuance, management and control of passports of Vietnamese citizens, and entry/exit control through automated border control gates được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 77/2020/ND-CP Ngày ban hành: 01/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 76/2020/ND-CP dated July 1, 2020 on guidelines for eligible entities, procedures and powers to issue, revoke, annul laissez-passers
Ngày 01/07/2020, Decree No. 76/2020/ND-CP dated July 1, 2020 on guidelines for eligible entities, procedures and powers to issue, revoke, annul laissez-passers được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 76/2020/ND-CP Ngày ban hành: 01/07/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 06/2020/TT-NHNN dated June 30, 2020 on internal control and internal audit of the State Bank of Vietnam
Ngày 30/06/2020, Circular No. 06/2020/TT-NHNN dated June 30, 2020 on internal control and internal audit of the State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 06/2020/TT-NHNN Ngày ban hành: 30/06/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 05/2020/TT-BKHDT dated June 30, 2020 on amendments to certain articles of the Circular No. 04/2017/TT-BKHDT on guidelines for selection of bidders through National bidding network system
Ngày 30/06/2020, Circular No. 05/2020/TT-BKHDT dated June 30, 2020 on amendments to certain articles of the Circular No. 04/2017/TT-BKHDT on guidelines for selection of bidders through National bidding network system được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 05/2020/TT-BKHDT Ngày ban hành: 30/06/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Decree No. 73/2020/ND-CP dated June 30, 2020 on immigration control of persons entering or exiting Vietnam territory on national defense and security transport for national defense and security purposes
Ngày 30/06/2020, Decree No. 73/2020/ND-CP dated June 30, 2020 on immigration control of persons entering or exiting Vietnam territory on national defense and security transport for national defense and security purposes được ban hành bởi...
Loại: Nghị định   Số hiệu: 73/2020/ND-CP Ngày ban hành: 30/06/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 15/2020/TT-BCT dated June 30, 2020 on National Technical Regulation on design requirements for petrol filling stations
Ngày 30/06/2020, Circular No. 15/2020/TT-BCT dated June 30, 2020 on National Technical Regulation on design requirements for petrol filling stations được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 15/2020/TT-BCT Ngày ban hành: 30/06/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 07/2020/TT-NHNN dated June 30, 2020 on investment and procurement serving currency printing and minting operations of State Bank of Vietnam
Ngày 30/06/2020, Circular No. 07/2020/TT-NHNN dated June 30, 2020 on investment and procurement serving currency printing and minting operations of State Bank of Vietnam được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 07/2020/TT-NHNN Ngày ban hành: 30/06/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực
Circular No. 13/2020/TT-BGTVT dated June 29, 2020 on amendments to Circular No. 50/2015/TT-BGTVT on guiding implementation of Decree No. 11/2010/ND-CP on management and protection of road infrastructure facilities and Circular No. 35/2017/TT-BGTVT on amendments to Circular No. 50/2015/TT-BGTVT on guiding implementation of Decree No. 11/2010/ND-CP on management and protection of road infrastructure facilities
Ngày 29/06/2020, Circular No. 13/2020/TT-BGTVT dated June 29, 2020 on amendments to Circular No. 50/2015/TT-BGTVT on guiding implementation of Decree No. 11/2010/ND-CP on management and protection of road infrastructure facilities and Circular No. 35/2017/TT-BGTVT on amendments to Circular No. 50/2015/TT-BGTVT on guiding implementation of Decree No. 11/2010/ND-CP on management and protection of road infrastructure facilities được ban hành bởi...
Loại: Thông tư   Số hiệu: 13/2020/TT-BGTVT Ngày ban hành: 29/06/2020 Hiệu lực: Còn hiệu lực